Målet er å nå ut til fremmedspråklige i Agder og ellers i Norge. I starten vil det by på problemer i første omgang. Dermed vil man ikke kunne oversette artiklene så raskt.
Agder Press bruker Weglot, et fransk programsystem som multi-språk verktøy som skal inkludere fremmedspråklige som er bosatt i fylke. Det gjelder også utlevering av artikler eller publikasjoner for å få frem nyheter fra Agder ute i verden.
Nyhetsbyrået har som mål å oversette til flere språk, men vil fremover tid satse på engelsk og norsk.
De neste dagene vil ikke oversettelsen funke som normalt. Det vil forekomme ustabilitet i språk, men etterhvert vil språk og lenkeoversettelse også bli bedre.
Agder Press English Edition skal sørge for at nyhetene fra Agder når ut internasjonalt, slik at kommunale og private tjenester kan få frem sine saker ut til et større publikum.
I løpet av august vil også Agder Press få et nytt design som vil styrke lesebehov og viktigheten av lokale nyheter i fylket.